ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ ORV ]
20:28. ସମାନେେ ବୀଣା ବଜାଇ, ସୀତାର ବଜାଇ ଓ ତୂରୀ ବଜାଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ମନ୍ଦିର ୟିରୁଶାଲମକୁ ଗଲେ।
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ NET ]
20:28. They entered Jerusalem to the sound of stringed instruments and trumpets and proceeded to the temple of the LORD.
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ NLT ]
20:28. They marched into Jerusalem to the music of harps, lyres, and trumpets, and they proceeded to the Temple of the LORD.
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ ASV ]
20:28. And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of Jehovah.
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ ESV ]
20:28. They came to Jerusalem with harps and lyres and trumpets, to the house of the LORD.
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ KJV ]
20:28. And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ RSV ]
20:28. They came to Jerusalem, with harps and lyres and trumpets, to the house of the LORD.
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ RV ]
20:28. And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ YLT ]
20:28. And they come in to Jerusalem with psalteries, and with harps, and with trumpets, unto the house of Jehovah.
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ ERVEN ]
20:28. They entered Jerusalem with lyres, harps, and trumpets and went to the Temple of the Lord.
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ WEB ]
20:28. They came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets to the house of Yahweh.
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 20 : 28 [ KJVP ]
20:28. And they came H935 to Jerusalem H3389 with psalteries H5035 and harps H3658 and trumpets H2689 unto H413 the house H1004 of the LORD. H3068
❮
❯